尘归尘 土归土,尘归尘土归土英文

尘归尘 土归土,尘归尘土归土英文

大家好,如果您还对尘归尘 土归土不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享尘归尘 土归土的知识,包括尘归尘土归土英文的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

“尘归尘,土归土”的下一句是什么它是什么意思啊尘归尘,土归土”这句话出自圣经:尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。(出自中文版圣经,创世纪3.19)

原文是:ashestoashes,anddusttodust;inthesureandcertainhopeoftheresurrectionuntoeternallife……意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回,从哪里来就会回到哪里去。在中文版圣经中是这样翻译的:你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土。

尘归尘土归土是什么意思

“尘归尘,土归土”,《圣经》上说人是神用泥土做的。所以人活在世上,吃住用都来自大地,但当一死去,还是埋进地下,变成白骨,最后在时间岁月的消磨下,又变成尘土细沙。最后还是归途,有落叶归根的意味,预示着世间万事万物最终的归宿。

“尘归尘,土归土”这句话出自圣经:尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。(出自中文版圣经,创世纪3.19)

原文:ashestoashes,anddusttodust;inthesureandcertainhopeoftheresurrectionuntoeternallife

大意是:你是什么就终究是什么,生老病死,生命轮回,从哪里来就会回到哪里去。

在中文版圣经中是这样翻译的:“你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土。”

扩展资料:

“尘归尘,土归土”经常被用于很多影视作品和文学作品,如美国电影《木乃伊》中艾弗琳对埃默霍特普说的,“使他重归黑暗”。TVB《真相》、《布衣神相》、《潜行狙击》、《异形3》中也都曾引用过。游戏中曾被《使命召唤:现代战争3》作为一个关卡的名字。

网络游戏《魔兽世界》中曾作为熔火之心副本9号BOSS、海加尔山副本1号BOSS以及许多NPC的经典台词。文学作品中如新概念小说《绯烟》等。以及2014更新的《美国恐怖故事3》中,女巫Zoe让僵尸回归的一句“回到你该回的地方!”中出现。

《使命召唤8:现代战争3》中最后一个关卡,又译尘埃落定(DusttoDust)。《魔法的禁书目录》中史提尔·马格努斯放大招前用过同样的咒语。

同名歌曲《尘归尘土归土》由十一郎作词、张宇作曲并演唱。

作词:十一郎作曲:张宇

欲苦无泪的苦让我终于清楚

从今以后尘归尘土归土

选在花中告别看你双手相叠

彷佛在说你是你我是我

一生的相守只看一眼怎足够

一世的要求只希望能够爱你很久

起起落落都陪你过都陪你过

都陪你过都陪你过

相逢恍如从此情却已不同

参考资料:百度百科-尘归尘,土归土

尘归尘,土归土是什么意思

尘归尘,土归土出自《摸鱼儿·更能消几番风雨》是宋代大词人辛弃疾的作品中这句君不见、玉环飞燕皆尘土!演化而来。

原文:

摸鱼儿·更能消几番风雨

宋代:辛弃疾

更能消、几番风雨,匆匆春又归去。惜春长怕花开早,何况落红无数。春且住,见说道、天涯芳草无归路。怨春不语。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮。

长门事,准拟佳期又误。蛾眉曾有人妒。千金纵买相如赋,脉脉此情谁诉?君莫舞,君不见、玉环飞燕皆尘土!闲愁最苦!休去倚危栏,斜阳正在,烟柳断肠处。

译文:

还经得起几回风雨,春天又将匆匆归去。爱惜春天我常怕花开得过早,何况此时已落红无数。春天啊,请暂且留步,难道没听说,连天的芳草已阻断你的归路?真让人恨啊春天就这样默默无语。

看来殷勤多情的,只有雕梁画栋间的蛛网,为留住春天整天沾染飞絮。长门宫阿娇盼望重被召幸,约定了佳期却一再延误。都只因太美丽有人嫉妒。纵然用千金买了司马相如的名赋。

这一份脉脉深情向谁倾诉?奉劝你们不要得意忘形,难道没看见玉环、飞燕都化作了尘土。闲愁折磨人最苦。不要去登楼凭栏眺望,一轮就要沉落的夕阳正在那,令人断肠的烟柳迷蒙之处。

扩展资料:

解读:

尘归尘,土归土由君不见、玉环飞燕皆尘土演化而来,杨玉环、赵飞燕都是古代著名的美女。一个是唐玄宗的贵妃,“三千宠爱在一身”,后来安史乱中被缢死马嵬坡下;一个是汉成帝宠极一时的皇后,结局是被废为庶人后自杀。

词人对妒恨陈皇后的女子说,你们不要高兴得跳起舞来,须知玉环、飞燕也难免归于尘土,一切成空。实际上,他是在申饬、诅咒那些打击陷害忠良的权贵奸小:你们休要得意忘形,你们难道不知道,玉环、飞燕那样的命运,最终也会降临到你们头上吗。

创作背景:

公元1179年(淳熙六年),辛弃疾南渡之后的第十七年,时年四十岁,被朝廷支来支去的他再次由湖北转运副使改调湖南转运副使。这次,他由湖北转运副使调官湖南。现实与他恢复失地的志愿相去愈来愈遥远了。行前,同僚王正之在山亭摆下酒席为他送别,他感慨万千,写下了这首词。

作者简介:

辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。

辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。

开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、壮志难酬。但他始终没有动摇恢复中原的信念,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。

其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。

好了,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

发表评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:

相关文章